Poznaj najważniejsze korzyści i wyzwania związane z rozbudową serwisu o dodatkowe języki.
Dlaczego firmy decydują się na wielojęzyczne strony?
Jeśli Twoja firma dynamicznie się rozwija, planuje ekspansję na rynki zagraniczne lub obsługuje międzynarodowych klientów, prawdopodobnie rozważasz stworzenie wielojęzycznej strony na WordPressie. Nie chodzi jednak tylko o to, by wybrać kilka języków i przetłumaczyć zawartość przez Google Translate. Podjęcie decyzji o wielojęzyczności wymaga przemyślanej strategii, m.in. w zakresie doboru języków, metod tłumaczenia, SEO lokalnego oraz kosztów wdrożenia i utrzymania nowej infrastruktury.
Globalne rynki na wyciągnięcie ręki
Wprawdzie język angielski dominuje w internecie i stanowi ponad połowę wszystkich treści w sieci, jednak istnieje mnóstwo potencjalnych odbiorców posługujących się innymi językami. Fakty mówią same za siebie:
- Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie (po chińskim i hiszpańskim).
- Duża część internetowej publiczności woli przeglądać treści w swoim ojczystym języku.
Firmy, które mają szansę dotrzeć do osób z innych krajów (albo do społeczności wielojęzycznych we własnym państwie), mogą zwiększyć sprzedaż i wzmocnić wizerunek dzięki wielojęzycznym wersjom strony.
Które języki wybrać?
Duże możliwości rynkowe nie oznaczają jednak, że musisz od razu inwestować w tłumaczenie na 20 różnych języków. Dodawanie każdego kolejnego języka to:
- Wyższe koszty (tłumaczenie treści, obsługa klienta, SEO w danym języku).
- Konieczność aktualizowania nowej wersji językowej przy każdej publikacji nowych materiałów.
Należy więc dokładnie przemyśleć wybór języków, kierując się realnymi korzyściami dla Twojego biznesu. Niektóre firmy decydują się jedynie na języki, w których mogą zaoferować wsparcie klienta (np. dział obsługi), aby zadbać o spójność wizerunku i jakość usług w każdym regionie.
Jak stworzyć wielojęzyczną stronę na WordPressie?
1. WordPress Multisite
To rozwiązanie szczególnie polecane dla większych serwisów i korporacji. Multisite umożliwia zarządzanie wieloma witrynami w obrębie jednej instalacji WordPress, dzięki czemu:
- Każdy język może funkcjonować jako osobna podstrona (sub-site).
- Pozostaje wysoka wydajność i elastyczność CMS-a.
- Można przydzielać dostępy regionalnym administratorom do ich wersji językowych, co świetnie się sprawdza w dużych zespołach pracujących w różnych krajach.
2. Wtyczka WPML
Dla mniejszych firm i prostszych stron (np. serwisy typu wizytówka, blog) dobrym wyborem może być wtyczka WPML. Zapewnia ona:
- Tłumaczenie treści, zarządzanie wielojęzycznym SEO oraz integrację z większością motywów i wtyczek.
- Prostszy start w wielojęzyczność.
Minusem może być większe obciążenie CMS-u, co spowalnia duże i mocno rozbudowane witryny. Dlatego w przypadku korporacyjnych stron o wysokim ruchu zdecydowanie lepszą opcją jest Multisite.
Czy tłumaczenia maszynowe wystarczą?
Każdy, kto choć raz próbował wkleić tekst do Google Translate czy innego automatycznego narzędzia, wie, że choć technologia robi postępy, wciąż bywa niedokładna i może prowadzić do nieporozumień. Zwłaszcza jeśli chodzi o:
- Branżowy żargon i fachowe terminy,
- Idiomy i niuanse kulturowe,
- Dłuższe formy (np. artykuły, posty blogowe).
Tam, gdzie zależy Ci na wysokiej jakości przekładu, warto rozważyć profesjonalnego tłumacza. Nawet jeśli pracujesz z osobą znającą dany język w Twoim zespole, zaangażowanie zawodowego tłumacza może przyspieszyć proces i zapewnić spójne słownictwo. To często opłacalna inwestycja w dłuższej perspektywie.
Wielojęzyczne SEO i lokalne pozycjonowanie
Przetłumaczenie treści to dopiero początek. Jeśli chcesz uzyskać widoczność w wynikach wyszukiwania w różnych krajach, pamiętaj o:
- Tłumaczeniu adresów URL, metaopisów i tagów, by wyszukiwarki rozumiały Twoje treści w każdym języku.
- Badaniu słów kluczowych dla każdego rynku – słowa popularne w jednym kraju mogą zupełnie nie działać w innym.
- Dostosowaniu do lokalnych wyszukiwarek (np. w Chinach dominuje Baidu, w Rosji – Yandex).
- Korzystaniu z wtyczek SEO (np. Yoast), które oferują obsługę wielojęzyczną i ułatwiają optymalizację treści.
W przypadku większych organizacji, rozproszonych geograficznie, model multisite pozwala przekazać obowiązki SEO regionalnym zespołom, które znają lokalny rynek.
Podsumowanie
Wielojęzyczna strona WordPress może przynieść znaczące korzyści firmom chcącym rozwijać się międzynarodowo lub docierać do wielojęzycznych społeczności w swoim kraju. Zalety obejmują:
- Większą widoczność w wyszukiwarkach,
- Zwiększony zasięg oferty,
- Lepsze relacje z klientami posługującymi się różnymi językami.
Należy jednak pamiętać, że rozbudowa serwisu o kolejne wersje językowe to długoterminowy wysiłek i koszt. Warto więc przeprowadzić analizę potencjalnych rynków, przygotować budżet na tłumaczenia i długoterminowe utrzymanie, a także zadbać o spójne SEO oraz wsparcie klienta w każdym języku.
Jeśli potrzebujesz wsparcia przy tworzeniu wielojęzycznej strony WordPress, skontaktuj się z nami – pomożemy Ci wdrożyć optymalne rozwiązania dostosowane do Twoich potrzeb biznesowych.